嘰哩呱啦ACE

南投縣永興國小江明勳老師的部落格

Archive for the ‘個人興趣-postcrossing’ Category

Posted by glglace on 5月 22, 2009

第575回–明信片交流 postcrossing-8-收到第一張

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 今天到台南市東光國小開教育部發展三年級資訊教育課程的第一階段審查會,教授與我們的看法頗有差距,但這是好事,讓我們能夠知道原來從不同的角度來看,會有這樣的看法,同時教授因此知道教學現場的狀況,讓彼此都能夠打破各自思考的局限性。

  • postcrossing 是一種「明信片交流」活動,你寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!
     
  • 20090202 寄出了第一張 postcrossing 明信片到芬蘭,20090203 寄出了第二張到美國,盼呀盼的,終於在 20090224週二早上 10:08時,在學校辦公室我的桌上看到有人寄明信片給我了!看來應該是昨天以前就送到了,但因為我週一課比較多挳能沒注意到。
     
  • 我收到的第一張 postcrossing 明信片編號:NL-139002 
  • 趕緊上網去登錄,並留言給對方感謝之。
  • 這張明信片大約旅行了10天,9582公里。
     
  • 原本2/24看到對方是 divegirl76,5/17寫此文時發現改名為Divecouple,也許是這位女生最近結婚了?

     
  • 這張明信片是從荷蘭的Rotterdam鹿特丹寄來的,明信片上的照片是鹿特丹市中心的一座橋的夜間照片,雖然 postcrossing網站有提供使用者將明信片上的圖片拍照或掃描後上傳的功能,但我總覺得有著作權的顧慮,所以我並不想這麼做,不過各位還是可以從網站上看到,曾經收到過同一張明信片的人將之上傳的樣子
  • 用Google地圖去看一下鹿特丹的地理位置,想像一下有個住在那裡的人,親手寫了一張明信片,到街上的郵筒投遞的樣子,瞬間國中所學的地理歷史,對我產生了真實世界的連結,真是很棒的享受。
     
  • 雖然email是一個很方便的通訊工具,不過有時候「慢慢來」也不見得不好,看著明信片上的手寫筆跡,讓我想到我對學生英文書寫的要求,也想讓學生看看外國人,不一定是美國人,是怎麼寫英文字的,應該也很有趣,甚至是讓學生查字典翻譯出到底這張明信片上寫了什麼,都是很有意思的教學活動!
     
  • 看著自己的名字和地址被外國人書寫,實在是很有趣。最特別的是她寫阿拉伯數字4的時候,是有點像注音符號的ㄐ。
     
  • 明信片上貼的郵票,是 95 EUROCENT,我想應該是歐元95分,95分應該是0.95元,我想知道換算成新台幣是多少錢?從臺灣銀行牌告匯率中可看出,一歐元大約是45元台幣,那麼歐元95分是新台幣多少元?這也是一個蠻有情境的數學題目呀!
     
  • 看一下中文維基百的的鹿特丹條目:
    • 鹿特丹(荷蘭語:Rotterdam)是荷蘭第二大城市(第一大是阿姆斯特丹),位於荷蘭的南荷蘭省,Nieuwe Maas河畔。它是歐洲最大的海港,直到近年來甚至曾是世界上最大的海港。鹿特丹的名字來自於在市中心注入Nieuwe Maas河的小河鹿特河和荷蘭詞Dam(壩)。
       
  • 在國中時應該也有讀過,但要不是收到一張來在鹿特丹的明信片,這些知識只會隨著考試結束而飛灰湮滅,現在讀起來,感受完全不同!
     
  • 由於明信片的照片上,有寫 Rotterdam Erasmusbrug,我很好奇這是地名還是橋的名字,上網用 Google 圖片一查,哇!好多這座橋的照片喔!
     
  • 我很想在此貼張照片給各位看,看因為Google 圖片搜尋到的可能是有著作權的照片,所以我改用 flickr creative commons 的搜尋引擎,找出一張具有創意公用授權2.0,只要註明作者為 Jacqueline ter Haar就可以使用的照片給各位看:
 
           
Posted by glglace on 5月 21, 2009

第574回–明信片交流 postcrossing-7-寄出第二張

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 今天上午下午各開一個會,整天都在外面跑,還好有在五點即時到保母家接三歲多的弟弟,然後一起去超市買東西。結帳出來後,我讓他站在臺階上洗個手,然後要他跳下來跟我上車,他說等一下,我不解的問他為什麼,他說等要隔壁的車子走,我才注意到隔壁的車子有人上車發動車子,覺得很滿意他這麼注意安全。

  • postcrossing是一種「明信片交流」活動,你寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!
     
  • 當我在 20090202 寄出了第一張 postcrossing 明信片之後,就開始期待收到別人寄給我的  postcrossing 明信片,不過想想不對,因為根據遊戲規則:你寄出的明信片,必須至少有一張成功的被網友收到並登錄,你才能開始收到別人寄給你的明信片!
     
  • 如果我只寄出第一張就苦苦的等對方收到,那萬一寄丟了怎麼辦?應該趕快來寄下一封!
  • 20090202 早上 10:22 去魚池街上的郵局,把第一張明信片寄到芬蘭去。隨後到郵局裡面看看有沒有明信片可以買?
  • 一般而言,postcrossing明信片是要用一面有圖案另一面空白的,並不是那種兩面都空白的明信片。20090202 早上 10:28 只買到郵局發行的台灣風景系列中的日月潭明信片,不含郵資一套6張45元,因為有郵資的明信片上面印的是2.5元的郵票。
  • 20090202 早上 10:41 肚子餓在魚池街上的一個早餐店吃排肉飯,還蠻好吃的。「排肉飯」這個名詞是我約莫五年前才有聽過的,我在南部住了二十幾年從來沒聽過,似乎是南投特有的說法。
  • 20090203 吃過中飯後,12:22 挑一張明信片寫!
  • 我寄出的第二張 postcrossing明信片:
    • 編號:TW-31265 
    • 對象: 美國德州Austin的 aSimone,性別未知
    • 喜歡收到的明信片類別:風景、動物、卡通人物,希望是Child-friendly的圖,應該是有小孩的人,會跟小孩一起看世界各地寄來的明信片。
    • 我 20090203 寄出,aSimone 在20090213上網登錄,這張明信片大約旅行了10天,12720公里。
    • aSimone 留言給我,說:Sun Moon Lake is s beautiful! We love the stamp too. :)
      Thank you! 這個 We 我猜想就是指他/她自己和小孩。

       

  • 我構思要寫什麼文句:
    • 因為是日月潭的風景,所以我就想說要解釋一下日月潭的特色,但真的很難用一句話寫出日月潭有何特別之處,只能籠統的寫。
    • 但這樣寫我很不滿意,所以我又在 Youtube 上找了一個遊客到日月潭觀光時拍的影片,推薦 aSimone 如果有興趣可以去看看。
  • 20090203 12:38 唸我寫的內容給幼稚園大班的女兒聽,並解釋 postcrossing 活動的玩法。13:15 和女兒一起走路出門去寄明信片,發現隔壁民宿的桂花樹上吊了好一陣子、不知是誰的的汽車鑰匙,竟然是我丟掉了一兩個月的!之前看到還在嘲笑說是哪個迷糊的旅客來投宿後忘了的,原來就是我這個迷糊蛋!
  • 13:24 走到日月潭派出所前面,看到只有一個郵筒,而且郵局要到明天才會有一班郵務車來帶走,就想說走去郵局前面寄好了,順便看看沿路的商家是否有販賣明信片,我印象中有一家早餐店的櫥櫃裡面有,看了看不是很喜歡沒買。
  • 13:28 來到一家店「有趣日月潭」,有許多種樣式的明信片。
  • 這些很有巧思的明信片,價錢也較貴,至少20~35元之間。
  • 由於我想買很多,希望每張平均10元左右,所以就挑了三、四種一般的風景明信片,一般來說紙張品質比郵局的高,但價格也比較貴。
  • 13:45 走到水社碼頭前的商店街看看,也有不錯的選擇,甚至十幾年前郵局發行的明信片也都還買得到。
  • 明信片似乎還是有不少遊客會購買,大部分的商家多多少少都會準備,有一家最讓我驚訝,連20多年前的台灣省政府時代的明信片都有,但看起來賣相不佳,老闆也是隨便賣一賣,一張五元。
  • 20090203 下午 14:00 走到日月潭郵局,仍然是只有一個郵筒,請女兒放進「其他地區」這邊去。
  • 在梅荷園看看風景後就走回家去,日月潭一些商家的牆壁有很大幅的彩繪,非常吸引我的目光。
     
  • 這篇是5/17早上六點半起床後,趁著妻小還在睡覺的時候寫的,08:15三歲的弟弟醒來,泡ㄋㄟ給他喝,昨晚的睡前ㄋㄟ他說要像姊姊一樣直接喝,不要用ㄋㄟ嘴了,我泡好後再問他要ㄋㄟ嘴嗎?他說不用,真是好棒喔!
           
Posted by glglace on 5月 20, 2009

第573回–明信片交流 postcrossing-6-寄出第一張-2

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 最近因為參予一個電子白板專案計畫的關係,每節五年級英語課都架設錄影機錄影,有了「第三隻眼睛」在教室裡面,上起課來果然有點彆扭。但更令人在意的是,會特別注意所講的內容的正確性,下課後對於不確定的部份,會再去查證看看,尤其是K.K.音標的部份,例如 listen 這個字。
  • postcrossing
    是一種「明信片交流」活動,你寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!
     
  • 延續5/18的話題,我在20090131寫好,20090202所寄出的第一張 postcrossing 明信片,寄給住在芬蘭的Arja女士後,她在20090213用我寫在明信片上的Postcard-ID(明信片識別編號),TW-31263,到 postcrossing網站上登錄,完成了寄與收的流程。
     
  • 寄明信片給別人,免不了要先挑選一張明信片,以及寫上幾句話。要挑什麼明信片,寫什麼話,最好能先了解一下對方的背景和喜好。
     
  • 好玩的地方就在這裡,由於每個人在登記成為 postcrossing 網站的會員(postcrosser)時,都需要寫一下自我介紹,喜歡什麼類型的明信片等等的,所以可以從中思考要寄什麼樣的明信片給對方。
     
  • 以我寄出的第一張 postcrossing 明信片為例,對方是芬蘭的Arja女士,她在自我介紹裡面寫的是她的年齡、婚姻、子女、興趣、喜歡藍色,她還說到她希望收到的是對方國家或居住地的風景明信片。
     
  • 我根據她所說的,喜歡藍色和風景明信片這兩點,寄給她日月潭的風景明信片,其實20090131那一天,我手上也就只有孫少英的日月潭水彩明信片冊而已,沒得挑,但至少能符合她的期望。
     
  • 我從來沒去過芬蘭,但有看過一本關於芬蘭的書,請見20061205–第070回–來看書-芬蘭驚艷。另外也買過沒有資優班,珍視每個孩子的芬蘭教育,但沒有看完。
     
  • 能有機會寫一張明信片給住在芬蘭的人,感覺很奇妙,自然也想多了解芬蘭是什麼樣的一個國家,Arja女士住的地方長什麼樣子。我認為這就是一個很好的學習動機,有了人跟人的接觸,書上或網路上的知識,才產生的意義,也才會主動想去探索。
     
  • 想了解一個國家,最簡單的方式,就是到維基百科上看看,以芬蘭為例:
    http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=芬蘭&variant=zh-tw
     
  • postcrossing 網站還有一個很有意思的功能:
    每個使用者都有一個個人專屬網頁,除了可以看到該使用者個人的自我介紹以外,還可以看到所居住的城鎮的 Google 地圖!有人應該會覺得,這樣不是就很沒有個人隱私嗎?關於這點的確是需要考量的。由於我被系統分配到要寄明信片給她,所以我有的對方收信地址,但這並不會出現在她的個人網頁上讓任何人都看到。不過難保取得網友收信地址的人,能夠尊重個人隱私,不隨意公布對方的收信地址?我想我老婆對於要學生參與這個活動的疑慮,不是沒有道理的。
     
  • 以我在postcrossing的個人網頁而言, http://www.postcrossing.com/user/glglace,裡面所看到的是我住在埔里,可是我的收信地址填寫的是水里啊?怎麼會這樣呢?


     

  • 請看我20090313寫的,第525回–明信片交流 postcrossing-3-申請帳號,其中第一個要填寫的,Your approximate location,你大概的位置,當初我不知道為什麼除了收信地址外,還要填這種資料做什麼?現在我知道了,就是為了要保護個人資料。
     
  • 芬蘭的Arja女士住在哪裡呢?
    從她的postcrossing個人網頁 http://www.postcrossing.com/user/arjahelena中,我們可以從Google 地圖看到顯示的是 Seinäjoki ,有兩三條鐵路在此交會,但與實際上她的收信地址距離五六十公里左右。


     

  • 雖然我知道她真正的住址,也查過那個地方的一些資訊,但為了尊重及保護對方的個人資料,在此我只寫寫
    Seinäjoki 是個什麼樣的城市。
     
  • 從維基百科中,我找到 http://en.wikipedia.org/wiki/Sein%C3%A4joki,先看看該頁面的左下角的語言列表中有沒有中文,有!Seinäjoki 被翻譯成塞伊奈約基,連結到中文維基百科的http://zh.wikipedia.org/wiki/塞伊奈約基,裡面只有一小段介紹:
    • 塞伊奈約基(芬蘭語:Seinäjoki)是位於芬蘭西部西芬蘭省的一座城市,面積603平方公里,人口36,419人(2005年)。 
       
  • 塞伊奈約基當關鍵字在 Google上找資料,從而我得知了:
    • 去年北京奧運,芬蘭有個標槍選手來自這個城市。
       
  • 英文維基百科中,Seinäjoki 的資料比中文版多很多
  • 芬蘭文維基百科中,Seinäjoki 的資料比英文版多更多
Posted by glglace on 5月 19, 2009

第572回–明信片交流 postcrossing-5-台灣參與情形

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 昨天在準備今天四年級英語課時,想要找一個94學年下學期學生製作的一個英語會話情境簡報檔,找了一個小時都找不到,實在很沮喪,電腦真是既可愛又可恨呀!

  • postcrossing是一種「明信片交流」活動,你寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!
  • 昨天說到,我在20090131寫好,20090202所寄出的第一張 postcrossing明信片,寄給住在芬蘭的Arja女士後,她在20090213用我寫在明信片上的Postcard-ID(明信片識別編號),TW-31263,到官網上登錄,雖然我不知道她是何時收到的,但可以合理的估計,從台灣寄明信片到芬蘭,大約是十天可以送到。
     
  • Arja女士在postcrossing
    網站上登錄我的明信片時,也可以順便留言給我,同時,postcrossing網站會發了一封 email 通知我,我寄出去的明信片有人收到了,並給我看對方的留言。
  • Arja女士說很謝謝我的美麗明信片,她很喜歡,祝福我 Happy postcrossing!這句我覺得很好用。
  • 這真是一種奇妙的感覺!不像網路上的人事物,只是呈現在螢幕上的影像,真實感很稀薄;而明信片卻是實體的,我親手寫字、貼郵票、投入郵筒,經過兩國郵政系統,不知道透過多少種交通工具,讓這張明信片旅行了八千多公里,到達了對方的手上,有一種很真實的存在感!
  • 我判斷所有從台灣寄出的 postcrossing 明信片,應該都是  TW 開頭的,而 31263呢,我猜測是不是代表我這一張是台灣人所寄出的第三萬一千二百六十三張明信片?
  • postcrossing的官方網站上,任何人都可以透過 Postcard-ID (明信片識別編號),看到任何一張登記有案的明信片是從誰的手上寄到誰的手上。例如說,我所寄出的第一張明信片,TW-3126,就擁有一個網址,您可以去看看:
    http://www.postcrossing.com/postcards/TW-31263
  • 為了證實我對31263這一串數字的猜測,我想到說,我可以來把網址改ㄧ改,例如改成http://www.postcrossing.com/postcards/TW-10000,喔!真的有耶!是一張在2008年4月從台灣寄到 Serbia 這個國家的明信片, Serbia 是哪裡?不好意思我不知道,上網查查,原來是塞爾維亞,不錯不錯,又長了點知識。
  • 在來我很好奇,從台灣寄出的第一張明信片是誰、在什麼時候寄出的?於是我就把網址改成 http://www.postcrossing.com/postcards/TW-00001,哇~沒有這個網頁?
  • 我還是不死心,把網址再改成 http://www.postcrossing.com/postcards/TW-1,仍然是「查無此人」!
  • 哼哼!我可沒這麼容易就死心,我就試試看別的:
  • 最後,總算追查到 http://www.postcrossing.com/postcards/TW-2,台灣所寄出的第二張明信片是存在的!真酷!這是一張在2005年8月從台灣寄到法國的,哇!原來postcrossing活動已經存在這麼久了喔!

     

  • 也因為如此,我對postcrossing活動台灣的參與情形產生了興趣,根據台灣統計網頁(統計至20090515):
    • 參與者4721人,排名世界第五名。
    • 寄出明信片4萬2658張,排名世界第十三名。
    • 台灣最活躍的使用者是icitaiwan,她ㄧ共寄出了414張,收到了403張。
       
  • 關於明信片的統計數據(統計至20090515):
    • 寄出後一共收到235萬3213張。
    • 9萬3445張明信片目前正在旅行。
    • 平均每張明信片要旅行 15.6天。
       
  • 關於使用者的統計數據(統計至20090515):
    • 目前有9萬9338名使用者。
    • 男性有 1萬5435人
    • 女性有 5萬6917人
    • 不願說出性別者有 2萬6595人
    • 使用者最多的前三個國家是:美國、芬蘭、中國大陸
Posted by glglace on 5月 18, 2009

第571回–明信片交流 postcrossing-4-寄出第一張-1

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 今天早上到平和國小協助鄭佳昇主任進行資訊課教學演示,主題為中英文輸入,看鄭主任精湛的教學真是一種享受。會後李宏哲老師與我分享他看我的部落格的收穫,非常感謝他給我回饋,讓我有繼續寫下去的動力。宏哲老師還發現一個配合電子白板教學的教材編輯軟體,英國的,可以單獨買軟體,他說很不錯,但我忘了抄名稱,應該是很值得研究看看跟Wiimote 電子白板的搭配是否可行。

  • 關於「明信片交流」 postcrossing,我曾經寫過:
    • 20090311–第523回–明信片交流 postcrossing-1-初遇
    • 20090312–第524回–明信片交流 postcrossing-2-如何取得
    • 20090313–第525回–明信片交流 postcrossing-3-申請帳號
       
  • 顧及到如何讓沒接觸過的人容易理解,我在20090311提出應該將postcrossing 翻譯為「明信片交流」的看法,然後再加一小段說明:寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!
     
  • 停了兩個月沒繼續寫我玩 postcrossing 的經驗,一方面是因為開學後很多事要忙,另一方面是因為2/3晚上與老婆討論過,若是將之做成資訊融入英語學習的教學活動,需要考慮學生家長的感受和擔憂之後,覺得困難重重,因此打算自己先玩一陣子看看,再決定該怎麼設計教學活動,所以就停頓下來。
    1. 小學生涉世未深,擔心小孩與外國人發展出無法預料的危險關係。
    2. 擔心若是把學生地址登錄在postcrossing網站上,有可能造成個人資料外洩。
    3. 無法預料外國人寄來的明信片的圖片和文字是否會有不良訊息。
    4. 如果家長不願意讓學生參加這樣的活動,無法進行全班性的教學。
       
  • 總之,我暫時不去想怎麼做教學活動,純粹先自己玩就好!由於兩個月沒寫這個主題,先簡單說明一下之前發生什麼事:
    • 20090123
      • 去玉管處水里遊客中心玩,在中庭看到有好多紀念戳可以蓋。
    • 20090129
      • 上網找到福爾摩沙觀光旅遊局這個專門收集紀念戳的網站,聯想到要設計一個教學活動,目標為培養學生基於興趣而能主動探索與整理資料的能力
    • 20090130 白天
    • 20090130 晚上
      • 思考「學生如何取得明信片」的幾個問題:
        1. 明信片要去哪裡買?
        2. 什麼地方可以拿到免費的明信片?
        3. 明信片的規格?能不能自製明信片?
        4. 有沒有可以免費索取明信片的管道?
      • postcrossing 網站申請到帳號
         
  • 呼~總算交代完畢,可以繼續往下寫了:
     
  • 20090130 晚上到 postcrossing 網站申請到帳號後,迫不及待的按下「Send a postcard」,看看我可以把明信片寄到哪裡?


     

  • 這裡要特別注意一下,「Send a postcard」和「Sent postcards」有何不同?
    • 「Send a postcard」是用來索取一個系統隨機分配給你的網友資料,你要根據這些資料寄明信片給對方。
    • 「Sent postcards」是用來看你已經寄出過那些明信片,Sent 是 Send的動詞過式去。
       
  • 按下「Send a postcard」之後,會看到一段說明,要仔細閱讀一下:
    1. 接下來你所看到的對方資料,系統會同步寄一份到你的電子郵件信箱中。
    2. 你一定要在寄出的明信片上寫下系統分配的Postcard-ID,明信片識別編號
    3. 當對方收到你的明信片之後,會到 postcrossing網站登錄你的明信片識別編號,只要你有寄出過一張,而且成功的被網友登錄,你就可以開始收到別人寄給你的明信片了!
    4. 不知道明信片上要寫些什麼才好嗎?請看官網的常見問題與解答(FAQ)
    5. 參加 postcrossing活動,初始設定是一次最多只能索取五個對方地址,不過只要有一個人收到你的明信片並登錄後,你就可以再索取一個對方地址,但同一時間內,最多就是五個。當你寄出的明信片被登錄到第20張時,這個配額會提高到六個,被登錄到第40張時,這個配額會提高到七個,以此類推,詳見官網說明
      How many postcards can I send?
       
  • 我是很貪心的啦!一口氣就要了五個!


     

  • 運氣不錯!五個都不同國家!有芬蘭、美國、德國、烏克蘭、西班牙,哇!光是看這個列表就讓我興奮不已!竟然可以這麼簡單就跟世界各地的人們交流!看看那些公里數是多麼的遙遠啊!明信片和郵資大約台幣20元左右,就可以「旅行」到那麼遠的地方!哇啦!
     
  • 看Postcard-ID明信片識別編號,我想 TW就是代表 Taiwan 台灣寄出去的明信片,31268 應該是流水號,由此可見台灣人到20090130一共索取了三萬多次,寄出的明信片如果都順利被收到的話,那就是三萬多張囉!光是郵資就花費三十幾萬,我想郵局應該會很高興吧?呵呵!
     
  • 值得紀念,我寄出的第一張明信片,是寄到芬蘭!旅行了八千多公里(這是直線距離嗎?)我 20090130 索取地址,對方 20090213 登錄,「估計大約」旅行了14天,不過這未必是正確的,因為我索取地址當天未必馬上寄出,而對方收到的當天也未必馬上登錄。


     

  • 我寄出的明信片長什麼樣子?
  • 20090131 早上在家裡想說哪裡有明信片?後來想到兩三年前曾經在埔里圖書館前的假日市集上,買過孫少英的日月潭水彩明信片冊,11:06開始寫明信片,由於從沒來有寫過西式的明信片,還查了一下格式才動筆。
  • 西式明信片右上角貼郵票,右下方寫收信人姓名地址。
  • 西式明信片左上方寫寄件人姓名地址,但這是不必要的!想想看,通常寄明信片是在外地旅遊時寄回家鄉給親朋好友,在旅遊過程中住的是旅館,也不需要收信人回信,所以寄信人地址不是必要的。
  • 所以應該說,西式明信片左方是可以自由發揮的,想寫什麼就寫什麼。
  • 第一次寫覺得實在不知道要寫什麼,越簡短的話其實越難想,想了好久決定就寫我住在日月潭附近吧!順便寫上中文,因為我想外國人看到英文不稀奇,看到中文的話會比較有感受到「異國風情」吧?順便也把日月兩個字的象形也畫上去,讓對方看看我們中華文化的博大精深!
  • 11:27 寫好,但我不知道要貼多少錢的郵票啊?到中華郵政全球資訊網_郵件業務_函件業務_國際函件_國際函件資費表,找到明信片的郵資是:
    • 香港、澳門 6元
    • 亞洲、大洋洲 10元
    • 歐洲、非洲、中南美洲各地 12元
    • 美國、加拿大 11元
  • 20090131 寫好明信片後去埔里吃中飯,15:50在 7-11 買到12元郵票5張。
  • 貼上郵票後再照一張,看照片時才發現,我漏寫了Postcard-ID,明信片識別編號,這真是太糟糕了!沒有這個,對方收到後是沒有辦法到去postcrossing 網站上登錄有收到我的明信片的!
  • 20090131寫好貼好郵票之後並沒有馬上寄,原因我也忘了。
  • 20090202 早上 10:22 去魚池街上的郵局,把明信片寄出去。
  • 除了學校的公務之外,距離上一次寫信、貼郵票、寄信,不知道有多久了?我想,應該至少十年以上了吧…
           
Posted by glglace on 3月 13, 2009

第525回–明信片交流 postcrossing-3-申請帳號

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 我那買了不到半年的手機,泡水後住了三天防潮箱,仍然所有按鍵都失效了。一千元的手機,送修不知道要花多少錢?唉!還好我有自知之明,從不敢買太高級的手機。就像我的手錶,超過300元的總是會丟掉,低於300元的總是沒多久就壞掉,所以我已經我十幾年都沒帶過手錶。
     
  • 有沒有人有淘汰但還能用的手機借我撐一段時間?

  • 明信片交流(postcrossing
    • 寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!
       
  • 前情提要:
    • 20090311–第523回–明信片交流 postcrossing-1
    • 20090312–第524回–明信片交流 postcrossing-2
       
  • 以下是如何到
    postcrossing
    網站申請帳號的說明:
 1.在瀏覽器的網址列中輸入網址,www.postcrossing.com,然後按Enter,如果你看到的是以下的畫面,表示你網址輸入正確。
 

 
 2. 要申請一個帳號,請按「Create your account」

 

 
 3. 第一部分有三個選項
  • Country (國家) 請選擇 Taiwan
  • Region (地區) 請選擇「南投」Nantou
  • City/Place (城市/地方) 所提供的選項,未必有你所居住的鄉鎮,請選擇距離你最近的鄉鎮
    • Chichi (集集)
    • Chushan (竹山)
    • Nantou (南投)
    • Puli (埔里)
    • Tsaotun (草屯)
 

 

 4. 第二個部分是要自己取一個使用者名稱,如果你取的名稱已經有人用過,底下會出現一行字;抱歉!使用者名稱已經有人用。請改用別的試試看!
 
 
如果你取的名稱都沒有人用過,就會出現一行字;使用者名稱是OK的。接著請輸入你的電子郵件帳號,和你要設定的密碼,
請注意!這個密碼最好跟你的電子郵件密碼不同,但要自己好好記住喔!
 

 
5.最後第三部分是最困難的,加油!這裡要輸入的是你的姓名和完整地址,一定要很正確!不然你會收不到別人寄給你的明信片喔!
  • 姓名:請使用中文拼音查詢系統來翻譯你的姓名,例如老師的名字「江明勳」,查出來是 jiang ming syun,但是外國人習慣將名放在前面,姓放在後面,所以一般我們將中文姓名翻譯時,會以「明-勳 江」的順序來寫,而且第一個字母大寫,變成「Ming-Syun Jiang
     
  • 郵遞區號:
  • 地址:
    號148林朋巷
    永興村
    水里鄉
    3+2郵遞區號  南投縣
    台灣
    No. 148 Lin-Peng Lane,
    Yong-Sing Village,
    Shuei-Li Township,
    55346 Nantou County
    Taiwan
 
 
 6. 全部都輸入完畢後,請老師幫你檢查一下,全部OK了之後,按一下「Sign me up!」如果你看到以下畫面,就表示你完成申請到帳號了,恭喜!
 
 

 

<以下重要!教學時請慎重考量!>

  • 網路上會遇到什麼樣的人都有可能,老師如要進行 postcrossing
    教學活動,建議參考以下幾點:

    • 學生收信地址使用學校地址,如果國外寄來的明信片圖片或內容有不妥之處,老師可以在發給學生之前事先思考該如何處理。
    • 即使是用英文,學生的姓名、地址仍屬個人資料保護範圍,所以在 postcrossing 網站上登錄學生姓名,不適合用學生真實姓名的。
    • postcrossing 有可能演變成網路交友,如果發現學生有沉迷於和「固定人士」通訊的情形,老師應去關心與了解。
    • 讓家長事先了解這個活動的教學目標與預期效益,如能一起參與更佳。
           
Posted by glglace on 3月 12, 2009

第524回–明信片交流 postcrossing-2

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 昨天收到建安老師寄來的email,與我分享鯉魚國小的一個專題網站「鯉魚由來-繪本製作」,內容相當精采,在此也與大家分享。

  • 上回說到1/30白天發現「明信片交流」 postcrossing 這個好玩的活動,寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!很想轉化為教學活動,但總是要自己先玩玩看再說。以下來談談我思考「學生如何取得明信片」的幾個問題:
  1. 明信片要去哪裡買?
  2. 什麼地方可以拿到免費的明信片?
    • 印象中有的社教機構或書局會有提供,還有一種是廣告明信片
    • 酷卡 本質上是一種行銷DM,設計成明信片的形式放在書店、咖啡店、唱片行、電影院等地方供人免費索取,可惜南投沒有通路,但我可以回台南的時候去找找看。
       
  3. 明信片的規格?能不能自製明信片?
  4. 有沒有可以免費索取明信片的管道?
    • 如果要自掏腰包送學生當作學生認真學習的獎勵品,對老師而言長期下來也是一筆開銷,若要學生自行購買,又擔心會造成學生的家庭負擔,如果我能要到免費的明信片,應該有助於這個教學活動的進行。
    • 但即使是免費索取來的明信片,我也希望學生珍惜這個社會資源,仍然必須要在學習上有好表現才能得到。
    • 1/30晚上花了一個多小時,在網路上搜尋到黑浪設計江龍的世界這兩個地方,分別寫email去詢問,我是這麼寫的:
      • 您好!
        我是南投縣永興國小江明勳老師,我想索取明信片以便進行資訊課和英語課整合的教學活動,我希望用來讓孩子們能夠透過postcrossing網站與國外人士交換明信片,藉由這個活動能讓學生應用平日上課所學的英語。如須負擔郵寄費用請告知,謝謝。
    • 1/30 20:45寄email給江龍,1/31 07:51 收到回信,說已被索取一空,很抱歉。
    • 1/30 20:50寄email給黑浪,21:39就收到回信了!但要我負擔郵費,那當然OK囉!
    • 2/5 收到黑浪的明信片,發現明信片比正常規格小很多,不知是否能用?
    • 繼續努力再找找看囉!如果您有管道可以免費拿到明信片,請告訴我。
Posted by glglace on 3月 11, 2009

第523回–明信片交流 postcrossing-1

Posted under 個人興趣-postcrossing

  • 當兩件事恰好被規劃在同一時間時,就必須做個選擇,選擇的理由有各式各樣的,例如「想做的」和「應該做的」,「根本的」和「衍生的」,有時沒想清楚就說要選哪一件事來做,可能就會產生一些不可知的深遠影響。今天就發生了這樣的狀況,還好後來有思考清楚,託人將其中一件事情改期,順利解決。

  • 話說 1/23 去玉管處水里遊客中心玩,在中庭看到有好多紀念戳可以蓋,1/29上網找到福爾摩沙觀光旅遊局這個專門收集紀念戳的網站,一直在想說怎麼樣來設計一個教學活動,目標為培養學生基於興趣而能主動探索與整理資料的能力
     
  • 1/30 看到璇。言。璇。語網誌裡的一篇[紀念戳章] 台北捷運 ~ 板南線 & 新店線,順便看看該網誌左邊的「最新的記事」,看看還有沒有相關的文章,不經意的點了Happy
    Postcrossing ~ DE-270709 from Frankfurt am Main, Germany
    ,看到有人從德國寄名片給她,看來也有人是收集明信片的,似乎蠻好玩的,於是用
    postcrossing 當關鍵字查一下,看到postcrossing-與世界交換明信片一文,仔細讀一讀發現這真的是太好玩了!
     
  • postcrossing 的玩法,簡單說就是去 postcrossing 網站申請一個帳號,並填寫一些個人資料,透過 email 認證申請通過後,就可以開始取得世界各地的網友的姓名地址,你就可以寄明信片給對方,當有人透過該網站取得你的姓名地址時,也可以寄明信片給你,這樣,大家就都可以收集到世界各地的明信片了。
     
  • 先看看別人怎麼玩 postcrossing
  • 目前我找到postcrossing 資料最豐富的網站是布丁出走大公開~~交換明信片,裡面第一篇是 postcrossing 的申請帳號說明和網站功能介紹,其他的是展示她所收到的明信片,相當有可看性!她從20080911到20090305一共收到了58張,大約一個月收到9張,好羨慕喔!
     
  • 決定了!我要自己先來玩看看!然後作一個結合資訊課與英語課的教學活動!真是太高興能發現 postcrossing!我想讓學生藉由這個活動,能真正有機會應用所學的英文與世界各地的人們溝通,我相信這會是一個能引發學生主動學習的契機。
     
  • postcrossing 是 postcard croosing 的簡稱,要怎麼翻譯成中文呢?
    • 從網路上的資料看來,有很多種說法:
      • 交換明信片
      • 明信片聯合國
      • 與全世界交換明信片
      • 用明信片環遊世界
      • 和全世界交流明信片
      • 用明信片去旅行
    • postcrossing 網站看到一句簡單的說明“send a postcard and receive a postcard back from a random person somewhere in the world!”
    • 這裡比較容易誤解的,是以為像交筆友那樣,和同一個人一來一往交換明信片,但並不是這樣!每次收到和寄出的對象,都是不同的人!
    • 我思考了很久,顧及簡單和能正確傳達,翻譯為:
      • 明信片交流(postcrossing
        • 寄明信片給隨機選到不同國家的人,並且收到從世界各地寄給你的明信片!